Bibli'o

  • La bible de Jérusalem

    Collectif

    • Cerf par biblio
    • 10 Juillet 2015

    Edition compacte, souple / Introductions, notes, références, tableaux, index, cartes.

    La traduction est réalisée sous la direction de l'Ecole biblique de Jérusalem, recherchant autant la rigueur exégétique que l'élégance stylistique. Texte révisé 1998.

  • La Bible

    Collectif

    • Bibli'o
    • 25 Octobre 2019
  • Nouveau testament

    Collectif

    • Bibli'o
    • 13 Mai 2022

    E´dition miniature a` prix imbattable !

    La Nouvelle Franc¸ais courant est une re´vision minutieuse par pre`s d'une soixantaine spe´cialistes de la tre`s populaire Bible en Franc¸ais courant.

    Accessible - La Bible Nouvelle Franc¸ais courant est faite pour un large public et ne suppose aucune connaissance pre´alable. Son langage est actuel, expressif et accessible.

    Texte inte´gral - La Nouvelle Franc¸ais courant contient le texte inte´gral du Nouveau Testament, e´tabli sur les meilleurs manuscrits anciens, accepte´s par tous.

    Authentique - La traduction cherche toujours a` rendre le sens authentique des langues originales pour le lecteur d'aujourd'hui.

  • Ze Bible

    Collectif

    • Bibli'o
    • 8 Octobre 2021

    ZeBible, nouvelle édition, c'est :
    - Le texte version Nouvelle Français courant ;
    - + de 3 300 commentaires mis à jour ;
    - jaquette réversible ;
    Et toujours :
    - 71 portraits de personnages ;
    - Introductions au monde de la Bible ;
    - + de 20 programmes de lecture ;
    - + de 30 parcours thématiques ;
    - Vocabulaire, glossaire ;
    - Chronologie ;
    - Répertoire, concordance ;
    - Cartes ;
    ZeBible est le fruit d'une aventure interconfessionnelle sans équivalent réunissant une quinzaine de partenaires avec plus d'une centaine d'intervenants de tous horizons.
    ZeBible a reçu le soutien du Conseil d'Églises chrétiennes de France (CECEF).

  • La Bible ; traduction oecuménique

    Collectif

    • Bibli'o
    • 1 Septembre 2010

    La Traduction oecuménique de la Bible (TOB), publiée en 1975, a marqué un tournant dans la longue histoire de la traduction de la Bible.
    Pour la première fois au monde, des biblistes catholiques, protestants et orthodoxes travaillaient ensemble pour produire une traduction moderne dont la fiabilité et le sérieux sont aujourd'hui reconnus par tous. La Bible TOB a bénéficié depuis d'importantes révisions, en 1988 et 2004, proposant un texte plus précis et harmonieux et prenant en compte les avancées de la recherche biblique. Cette édition 2010 comprend de nouvelles actualisations des notes et introductions, avec quelques corrections de la traduction.
    Elle porte la même exigence de clarté de la langue et de fidélité au texte source. La TOB 2010 constitue aussi un événement éditorial et oecuménique sans précédent : pour la première fois dans l'histoire de la Bible en langue française, elle intègre un ensemble supplémentaire de six livres deutérocanoniques en usage dans la liturgie des Eglises orthodoxes, 3 et 4 Esdras, 3 et 4 Maccabées, le Psaume 151, la Prière de Manassé.
    Avec des introductions générales, une introduction à chaque livre, des notes essentielles sur les particularités du texte, un tableau chronologique, un tableau synoptique, un glossaire et huit cartes couleur, la TOB 2010 est tout indiquée pour se plonger dans les récits plusieurs fois millénaires de la Bible, tels qu'ils ont été reçus dans les diverses traditions juives et chrétiennes.

  • La Bible nouvelle ; français courant

    Collectif

    • Bibli'o
    • 13 Septembre 2019

    Accessible : La Bible Nouvelle Français courant est faite pour un large public et ne suppose aucune connaissance préalable. Son langage est actuel, expressif et accessible. Texte intégral : La Nouvelle Français courant contient le texte intégral de la Bible, établi sur les meilleurs manuscrits anciens. acceptés par tous. Authentique : La traduction cherche toujours à rendre le sens authentique des langues originales pour le lecteur d'aujourd'hui.
    La Bible Nouvelle Français courant est interconfessionnelle et internationale, traduite et révisée par des spécialistes reconnus venant d'horizons différents et travaillant ensemble. Elle est disponible avec ou sans les livres deutérocanoniques. La Nouvelle Français courant est une révision minutieuse par près d'une soixantaine spécialistes de la très populaire Bible en Français courant. dont elle garde l'état d'esprit.
    Elle contient des notes, des tableaux. un vocabulaire renouvelés ainsi que des introductions totalement inédites.

  • La Bible (TOB)

    Collectif

    • Bibli'o
    • 1 Septembre 2010

    La TOB 2010 constitue un événement éditorial et oecuménique sans précédent, parce qu'elle contient six livres deutérocanoniques supplémentaires, en usage dans la liturgie des Églises orthodoxes : 3 et 4 Esdras, 3 et 4 Maccabées, la Prière de Manassé et le Psaume 151. L'ajout de ces livres, sous l'impulsion de l'Institut de théologie orthodoxe Saint-Serge, confirme le caractère oecuménique de la TOB. Consultées sur cette initiative, les différentes Églises ont donné leur approbation officielle.

    Ces livres additionels ont été placés après les livres deutérocanoniques reçus par les catholiques. Ils ont été traduits, introduits et annotés sous la supervision d'un comité scientifique, selon les principes propres à la TOB. Certains de ces textes n'existaient pas jusqu'à maintenant en traduction française.

    Une grande introduction aux livres deutérocanoniques, inédite, complétée par un tableau récapitulatif des canons juif et chrétiens de l'Ancien Testament offre un nouveau regard sur la formation complexe du canon des Écritures et sa réception dans les diverses traditions.

  • Découvrir la Bible en 100 pages

    Antoine Nouis

    • Bibli'o
    • 10 Septembre 2021

    Pour retracer les événements clés du récit biblique et découvrir toute la richesse des livres qui composent la Bible.
    52 réflexions concises mettant en lien le texte biblique avec notre actualité, interrogeant ou invitant le lecteur à méditer sur les enseignements et la pertinence de la Bible pour aujourd'hui et dans notre quotidien.
    Le lecteur se laisse ainsi guider par l'auteur en visitant lieux et personnages, et plongeant dans les récits des grands événements marquants de la Bible.

  • La Bible tob ; notes intégrales

    Collectif

    • Bibli'o
    • 18 Novembre 2010

    Reliure rigide / Couverture satin mat grenat / Sous étui Traduction revue, avec des introductions générales, une introduction à chaque livre, des notes intégrales, un tableau chronologique, la table des notes principales, un tableau synoptique, un glossaire, douze cartes nouvelles dont neuf en couleur.
    L'édition 2010 propose une nouvelle maquette tenant compte des remarques faites sur les éditions précédentes : un volume plus maniable, donc moins épais, des intertitres plus discrets, des notes plus lisibles, des références marginales clairement rattachées aux mots concernés. Cela a amené à agrandir légèrement le format du livre, à grossir le corps des notes et à les disposer sur 2 colonnes. Les ° signalent les références marginales (qui deviennent ainsi une mini-concordance exploitable) ; les notes (signalées par *) sont regroupées par verset, même si on a gardé le principe d'indiquer les mots plus spécialement concernés.
    La TOB 2010 constitue aussi un événement éditorial et oecuménique sans précédent, puisqu'elle contient six livres deutérocanoniques supplémentaires, en usage dans la liturgie des Eglises orthodoxes : 3 et 4 Esdras, 3 et 4 Maccabées, la Prière de Manassé et le Psaume 151.

  • La Bible expliquée

    Collectif

    • Bibli'o
    • 7 Septembre 2004

    Un livre essentiel pour comprendre notre civilisation.
    Les lecteurs de la Bible, dans toute leur diversité, ont pu constater que ce monument incomparable ne livrait pas facilement ses richesses. Où commencer ? Comment appréhender les textes anciens, souvent émouvants, parfois déroutants ? Quels sens portent-ils aujourd'hui, et quelle peut être leur contribution à notre présent ? La Bible Expliquée répond à ces questions essentielles. Elle offre des clefs de compréhension qui font d'elle un ouvrage de référence.
    Sa traduction, dans un français contemporain, la rend particulièrement claire et accessible. Ses explications originales, à la portée de tous, respectent l'esprit des auteurs de la Bible : Elles replacent les textes dans leur perspective historique et religieuse ; elles en éclairent le message central ; elles invitent à une réflexion sur l'actualité de ces écrits ; elles en soulignent la profondeur spirituelle.
    Sa présentation conviviale en deux couleurs facilite une lecture simultanée du texte biblique et des explications correspondantes. Une équipe internationale et interconfessionnelle de quatre-vingts biblistes a travaillé pour accompagner le lecteur tout au long de son parcours, dans les passages connus et dans ceux qui le sont moins. La Bible Expliquée se garde de dicter une doctrine ou une morale, au contraire, elle laisse la parole à ce texte universel.
    Chacun peut ainsi partir librement à la découverte de l'essentiel.

  • Imaginez un Nouveau Testament illustré et commenté, développé par un jeune illustrateur/graphiste et articulé par des intros dynamiques et pertinentes qui boostent un vrai voyage de lecture en toute simplicité.

    La traduction Parole de Vie utilise des mots simples, spontanés et savoureux dans un langage actuel, vivant et généreux. Dieu donne sa Parole comme une promesse. Parole donnée, parole tenue !

    Avec les illustrations originales de Boris Antal ;

  • Bible

    Collectif

    • Bibli'o
    • 24 Septembre 2021

    Édition standard avec notes.

  • La nouvelle Bible Segond

    Collectif

    • Bibli'o
    • 1 Janvier 2002

    Héritière de la traduction de la Bible réalisée par Louis Segond à la fin du XIXe siècle, la Nouvelle Bible Segond (NBS) est le fruit d'un travail de révision minutieux.

    Une équipe pluriconfessionnelle de spécialistes a passé toute la Bible au peigne fin pour proposer une traduction encore plus fidèle aux textes originaux, tout en recherchant une expression la plus rigoureuse et la plus cohérente possible. L'édition d'étude de la NBS comporte des introductions détaillées, d'abondantes notes exégétiques, de nombreux renvois et citations pour une comparaison possible avec d'autres textes anciens, plus de 200 illustrations archéologiques, tableaux historiques et thématiques, encadrés, un index de plus de 80 pages, une concordance essentielle ainsi que des cartes en noir et blanc.

  • La Bible en 1 an - NFC standard avec DC

    Collec

    • Bibli'o
    • 6 Novembre 2020

    La Bible en 1 an vous invite a` la lecture de la Bible de manie`re re´gulie`re et pose´e : lire ainsi chaque livre comme il se pre´sente permet de mieux situer les passages connus dans leur contexte et de suivre le fil de l'histoire biblique.

    La Bible en 1 an aide a` relever le de´fi d'une lecture quotidienne en vous proposant une varie´te´ de textes chaque jour - un extrait de l'Ancien Testament, un Psaume, une citation du livre des Proverbes et un passage du Nouveau Testament.

    Enfin, on vous invite a` lire ainsi toute la Bible dans une traduction contemporaine, fluide et fiable, celle de la Bible Nouvelle Franc¸ais courant.

    Voici donc une invitation a` mieux connai^tre les E´critures, a` nourrir une me´ditation intelligente, a` approfondir la foi, avec, au bout d'un an, la satisfaction d'avoir lu la Bible du de´but jusqu'a` la fin !

    La mise en page ae´re´e permet un confort de lecture et une approche cre´ative. A` chaque page, une colonne pour les notes personnelles.

  • - Le dictionnaire propose des traductions en français de tout le vocabulaire du Nouveau.
    Testament grec Nestle-Aland, 28e édition (2012) et celui des variantes textuelles présentes dans le texte « majoritaire » byzantin, la version en usage dans l'Église orthodoxe.
    - Les mots grecs composés sont divisés par un.
    - pour aider à l'identification et à la mémorisation.
    - Pour établir des liens entre plus de deux mots grecs, les autres mots liés sont listés entre parenthèses.
    - Des mots transcrits ou empruntés du persan, de l'araméen ou du latin sont indiqués.
    - Pour chaque entrée, dans la mesure du possible et pour élargir le sens, plusieurs significations en sont données en français.
    - Quand il s'agit d'une ou deux seules occurrences d'un mot, la ou les références sont mises [ ]. Quand la totalité des références est listée entre ( ), un * l'indique.

  • La Bible : youth edition

    Collectif

    • Bibli'o
    • 11 Septembre 2020

    Une introduction pre´sente simplement des informations pour comprendre chaque livre biblique et le situer dans le grand re´cit que repre´sente la Bible. Dans les marges, les lecteurs trouveront des e´le´ments interactifs, des questions, des ide´es pratiques et de l'espace pour e´crire ou dessiner.

    32 pages d'annexes avec des informations sur la Bible et des re´flexions sur son inte´re^t face aux grandes questions de la jeunesse actuelle, et toujours de la place pour laisser libre cours a` la cre´ativite´.

  • Un guide actuel pour la lecture du Nouveau Testament en plusieurs étapes. Chaque étape comprend une présentation générale d'un livre ou d'un groupe de livres et une série "d'itinéraires".

  • Nouveau testament et psaumes

    Collectif

    • Bibli'o
    • 15 Février 2006

    La Bible Parole de Vie utilise des mots simples, ceux du langage de tous les jours.
    Cette version est tout indiquée pour découvrir la saveur et l'actualité de la Bible. Parole de Vie est une traduction respectueuse du texte original, réalisée par des spécialistes et reconnue par toutes les Eglises.

  • Ze Bible

    Biblio

    • Bibli'o
    • 9 Mai 2011

    Une édition complète de la Bible destinée aux 15-25 ans (recommandée par le Conseil d'Églises chrétiennes en France). ZEBIBLE comprend le texte en français courant, plus de 3400 notices et 71 portraits au fil du texte. 180 pages d'outils de lecture proposent 9 introductions au monde de la Bible, 34 parcours thématiques, 24 programmes de lecture, des répertoires, un vocabulaire, des cartes...

  • Bible Segond 1910 illustrée

    José Pérez Montero

    • Bibli'o
    • 12 Février 2021

    Éditions Scandinavia.
    Bible complète dans la traduction Louis Segond 1910.
    Illustrée par José Pérez Montero (La Bible pour enfants SB1044).

empty