Le silence même n'est plus à toi

Le silence même n'est plus à toi

Traduction JULIEN LAPEYRE DE CABANES  - Langue d'origine : TURC

Résumé

Vingt-neuf textes parus dans la presse pendant dix ans - chroniques politiques, réflexions sur l'écriture et l'exil, essais mixtes sur les actions gouvernementales, les pesanteurs archaïques et les clichés à l'oeuvre dans la vie quotidienne en Turquie - qui éclairent le profil d'essayiste engagée de Asli Erdogan. L'écriture toujours soignée et traversée de fulgurances poétiques de la romancière trouve ici un autre terrain d'expression, non moins convaincant.    

Avis des internautes

Avis général

(Cet ouvrage n'a pas encore d'avis)

Donnez votre avis

(De "Peu d'intérêt" à "Excellent")

  • EAN 9782330128128
  • Disponibilité Disponible
  • Nombre de pages 176 Pages
  • Longueur 18 cm
  • Largeur 11 cm

Série : Non précisée

Rayon(s) : Littérature générale > Littérature argumentative > Essai littéraire

Asli Erdogan

Physicienne de formation, Asli Erdog?an, née le 8 mars 1967 à Istanbul, a travaillé au Centre européen de recherches nucléaires (CERN) de Genève avant de partir s'installer au Brésil, à Rio de Janeiro, pour des études d'anthropologie. Elle y écrit son premier roman Kabuk Adam (« L'homme coquillage ») en 1994. De retour à Istanbul en 1996, elle se consacre à l'écriture et au journalisme. Elle est aujourd'hui l'une des voix les plus importantes de la littérature turque contemporaine et incarne les droits humains et la démocratie bafouée dans son pays. Arrêtée en août 2016 en même temps que la rédaction du journal d'opposition Özgür Gündem, elle a été remise en liberté conditionnelle en décembre 2016 et son procès est toujours en cours.

empty